Du semajnoj de l' feliĉo!

( Olga Semjonova 1984j )
  
Du semajnoj de l' feliĉo, du semajnoj de l' amor'!
Lasta rido, lasta kiso ĉiam restos en memor'!

Tagoj belaj, noktoj ravaj kiam estis kune ni,
kaj okuloj viaj karaj, kaj rideto nur por mi!

Fortan ardon, amajn tentojn vekis vi en mia kor'!
Freŝa vento por la sentoj estis ĉiu nia hor'!

Nin disigas por ĉiamo krueleco de la viv',
restas nur tenera amo, kiun sentas mi al vi!

Lasta tago de l' feliĉo, lasta tago de l' amor',
lasta rido, lasta kiso ĉiam restos en memor'!

                                  ***
Две недели длилось счастье!

( Ольга Семёнова 1984г.) 
( перевод с Эсперанто: Евгений Хабаров )


Две недели длилось счастье нашей дружбы и любви,
поцелуя вкус прощальный, буду помнить эти дни!

Дни восторга, ночи страсти, в мире только ты и я,
твои очи дорогие и улыбка для меня!

В моём сердце разбудил ты жар любви сильней огня!
Каждый час, что были вместе, - свежий ветер для меня!

Мир жестокий разлучает нас навеки, а во мне
лишь любви осталась нежность мне на память о тебе!

 

Hosted by uCoz